В тази статия ще ви покажем кога в английския език една грешка не е съвсем грешка. За повечето от нас този език е предизвикателство. Но въпреки своите неправилни глаголи, изключения и правила, английският съвсем не е труден за покоряване език. Подбрали сме няколко фрази, които са чудесен повод да преразгледаме основите на английския език, да преговорим употребите му и не на последно място, да се посмеем. Въпреки че контрират правилната употреба на езика, тези фрази са възприети като част от него. Split infinitives: For the hyper-critical, „to boldly go where no man has gone before“ should be „to go boldly. . . .“ It is good to be aware that inserting one or more words between „to“ and a verb is not strictly speaking an error, and is often more expressive and graceful than moving the intervening words elsewhere. But so many people are offended by split infinitives that it is better to avoid them except when the alternatives sound strained and awkward. Beginning a sentence with a conjunction: It offends those who wish to confine English usage in a logical straitjacket that writers often begin sentences with and or but. True, one should be aware that many such sentences would be improved by becoming clauses in compound sentences. But there are many effective and traditional uses for beginning sentences thus. One example is the reply to a previous assertion in a dialogue: „But, my dear Watson, the criminal obviously wore expensive boots or he would not have taken such pains to scrape them clean.“ Make it a rule to consider whether your conjunction would repose more naturally within the previous sentence or would lose in useful emphasis by being demoted from its position at the head of a new sentence. Употребата на BETWEEN за две неща, а AMONG за повече: TWEEN в BETWEEN се отнася количествено за две. Но, както се отбелязва в Oxford English Dictionary, „In all senses, between has, from its earliest appearance, been extended to more than two.“ We’re talking about Anglo-Saxon here early. Pedants have labored to enforce AMONG when there are three or more objects under discussion, but largely in vain. Even the pickiest speaker does not naturally say, „A treaty has been negotiated among England, France and Germany.“ Over vs. more than: Some people claim that OVER cannot be used to signify MORE THAN as in „Over a thousand baton-twirlers marched in the parade.“ OVER, they insist, always refers to something physically higher: say, the blimp hovering over the parade route. This absurd distinction ignores the role metaphor plays in language. If I write 1 on the blackboard and 10 beside it, 10 is still the higher number. OVER has been used in the sense of „more than“ for over a thousand years. Gender vs. sex: Feminists eager to remove references to sexuality from discussions of females and males not involving mating or reproduction revived an older meaning of GENDER which had come to refer in modern times chiefly to language, as a synonym for SEX in phrases such as „Our goal is to achieve gender equality.“ Americans, always nervous about sex, eagerly embraced this usage which is now standard. In some scholarly fields, SEX is now used to label biologically determined aspects of maleness and femaleness (reproduction, etc.) while GENDER refers to their socially determined aspects (behavior, attitudes, etc.); but in ordinary speech this distinction is not always maintained. It is disingenuous to pretend that people who use GENDER in the new senses are making an error, just as it is disingenuous to maintain that Ms. means manuscript (that’s MS). Употребата на WHO за хора и THAT за животни и предмети: In fact there are many instances in which the most conservative usage is to refer to a person using THAT: „All the politicians that were at the party later denied even knowing the host“ is actually somewhat more traditional than the more popular „politicians who.“ An aversion to THAT referring to human beings as somehow diminishing their humanity may be praiseworthily sensitive, but it cannot claim the authority of tradition. In some sentences, THAT is clearly preferable to WHO. „She is the only person I know of that prefers whipped cream on her granola.“ In the following example, to exchange THAT for WHO would be absurd: „Who was it that said, ‘A woman without a man is like a fish without a bicycle’?“ SINCE не може да означава BECAUSE: SINCE need not always refer to time. Since the 14th century, when it was often spelled SYN it has also meant SEEING THAT or BECAUSE. Hopefully: This word has meant „it is to be hoped“ for a very long time and those who insist it can only mean in a hopeful fashion display more hopefulness than realism. Momentarily: „The plane will be landing momentarily“ says the flight attendant, and the grumpy grammarian in seat 36B thinks to himself, „So we’re going to touch down for just a moment?“ Everyone else thinks, „Just a moment now before we land.“ Back in the 1920s when this use of MOMENTARILY was first spreading on both sides of the Atlantic, one might have been accused of misusing the word. But by now it’s listed without comment as one of the standard definitions in most dictionaries. Lend vs. loan: „Loan me your hat“ was just as correct everywhere as „lend me your ears“ until the British...
Често срещани изрази на Английски език: Изрази за здраве
Абонирай се безплатно! Въведете Вашия имейл, ако желаете да получавате безплатни статии по Английски език директно във Вашата поща Email Приемам правилата за поверителност на този сайт. Често срещани изрази на Английски език: Изрази за здраве I need to see a doctor.Трябва да отида на лекар.Do you need a good doctor/dentist?Познаваш ли добър лекар/зъболекар?What’s the matter?Какъв е проблемът?How are you feeling?Как се чувстваш?Are you feeling alright?Добре ли се чувстваш?Are you feeling any better?Чувстваш ли се по-добре?I’m not feeling well.Не се чувствам добре.I’m not feeling very well.Не се чувствам много добре.I feel ill/sick.Чувствам се болен.I’ve cut myself.Порязах се.I’ve got a headache.Имам главоболие.I’ve got a toothache.Имам зъбобол.I’ve got flu.Имам грип.Have you got any painkillers/paracetamol/plasters? Имаш ли някакви обезболяващи/парацетамол/лепенки?I hope you feel better soon!Надявам се да се почувстваш по-добре скоро!Get well soon!Оздравявай! Към всички често срещни изрази в Английски език Тук Ако желаете да учите с преподавател, разберете всички възможности Тук Английска граматика Пълен набор от граматични обяснения. Безплатен самоучител Към самоучителя Английски и Немски език по методът „Скоростно Учене“ Разберете тук Контакти Единен централен номер за присъствени и онлайн обучения 0895 752 725 Присъствени обученияОфис 1 – гр. Варна, бул. Мария Луиза 11Офис 2 – гр. Варна, жк. Младост, срещу бл. 147, вх.9 Абонирайте се безплатно За да получавате известия за нови статии с Английска граматика, въведете Вашия e-mail тук: Приемам правилата за поверителност на този...
Често срещани изрази в Английски език
Абонирай се безплатно! Въведете Вашия имейл, ако желаете да получавате безплатни статии по Английски език директно във Вашата поща Email Приемам правилата за поверителност на този сайт. Изрази на работното място Изрази, свързани със здравето Изрази, свързани с пазаруване Изрази в ресторанта Времеви изрази Изрази, свързани с пътуване Изрази за Поздрави Ако желаете да учите с преподавател, разберете всички възможности Тук Английска граматика Пълен набор от граматични обяснения. Безплатен самоучител Към самоучителя Английски и Немски език по методът „Скоростно Учене“ Разберете тук Контакти Единен централен номер за присъствени и онлайн обучения 0895 752 725 Присъствени обученияОфис 1 – гр. Варна, бул. Мария Луиза 11Офис 2 – гр. Варна, жк. Младост, срещу бл. 147, вх.9 Абонирайте се безплатно За да получавате известия за нови статии с Английска граматика, въведете Вашия e-mail тук: Приемам правилата за поверителност на този...
Често срещани изрази на Английски език: Поздрави
Абонирай се безплатно! Въведете Вашия имейл, ако желаете да получавате безплатни статии по Английски език директно във Вашата поща Email Приемам правилата за поверителност на този сайт. Често срещани изрази на Английски език: Поздрави Hello!; Hi! (informal)Здравей/те!; Здрасти! (неофициално)Goodbye!; Bye! (informal)Довиждане!; Чао! (неофициално)Good morning! (used before noon)Добро утро! (използва се до обед)Good afternoon! (used between noon and 6 p.m.)Добър ден! (използва между обед и 6 следобед.)Good evening! (used after 6 p.m.)Добър вечер! (използва се след 6 следобед.)Good night!Лека нощ!Have a nice day!Приятен ден!Have a good weekend!Приятен уикенд!See you soon!Ще се видим скоро!/ До скоро!See you later!Ще се видим по-късно!Please!Моля!Exsuse me!Извинете ме!Thank you!; Thanks! (informal)Благодаря ти!; Благодаря!/Мерси!Sorry!Съжалявам!No problem!Няма проблем!Don’t worry about it!Не се притеснявай/те за това!You’re welcome!Пак заповядай/те! Към всички често срещни изрази в Английски език Тук Ако желаете да учите с преподавател, разберете всички възможности Тук Английска граматика Пълен набор от граматични обяснения. Безплатен самоучител Към самоучителя Английски и Немски език по методът „Скоростно Учене“ Разберете тук Контакти Единен централен номер за присъствени и онлайн обучения 0895 752 725 Присъствени обученияОфис 1 – гр. Варна, бул. Мария Луиза 11Офис 2 – гр. Варна, жк. Младост, срещу бл. 147, вх.9 Абонирайте се безплатно За да получавате известия за нови статии с Английска граматика, въведете Вашия e-mail тук: Приемам правилата за поверителност на този...
Често срещани изрази на Английски език: На работното място
Абонирай се безплатно! Въведете Вашия имейл, ако желаете да получавате безплатни статии по Английски език директно във Вашата поща Email Приемам правилата за поверителност на този сайт. Често срещани изрази на Английски език: На работното място How long have you worked here?От колко време работиш тук?How do you get to work?С какво пътуваш до работа?How long does it take you to get to work?За колко време стигаш до работа?He’s in a meeting.Той е в среща.The reception’s on the first floor.Рецепцията е на първия етаж.She’s on maternity leave.Тя е в отпуск по майчинство.He’s on paternity leave.Той е в отпуск по бащинство.He’s off sick today.Той е в болничен днес.He’s been promoted.Той е повишен.I’m afraid I’m not well and won’t be able to come in today.Опасявам се, че не се чувствам добре и не мога да дойда днес.He’s with a customer at the moment.Той е с клиент в момента.I’ll be with you in a moment.Ей сега ще ти обърна внимание.Sorry to keep you waitingИзвинете, че Ви накарах да чакате.Can I help you?Мога ли да Ви помогна?What can I do for you?Какво мога да направя за Вас?There’s a problem with my computerИма проблем с компютъра ми.I can’t access my emailsНе мога да вляза в пощата си./Не мога да прочета имейлите си.The printer isn’t workingПринтерът не работи.I’ve left the file on your desk.Оставих папката на бюрото ти. Към всички често срещни изрази в Английски език Тук Ако желаете да учите с преподавател, разберете всички възможности Тук Английска граматика Пълен набор от граматични обяснения. Безплатен самоучител Към самоучителя Английски и Немски език по методът „Скоростно Учене“ Разберете тук Контакти Единен централен номер за присъствени и онлайн обучения 0895 752 725 Присъствени обученияОфис 1 – гр. Варна, бул. Мария Луиза 11Офис 2 – гр. Варна, жк. Младост, срещу бл. 147, вх.9 Абонирайте се безплатно За да получавате известия за нови статии с Английска граматика, въведете Вашия e-mail тук: Приемам правилата за поверителност на този...
